Funniest Chinese Mis-Translations Ever

,

While English is the third most spoken language in the world, with more than 300 to 400 million speakers, Chinese, specifically Mandarin, is now joining the list with over 2 billion speakers. And although these languages are regarded to as widely used languages, translating one to the other can be very difficult than expected, such as the examples below:

“Hazardous area, please take caution.”

 

“Do not step on the living grass.”

“Beware. This is a construction site.”

“The forest is our home; everyone should work to prevent forest fires.”

 

“The grass is living, please do not step on it.”

“Do not play with animals.”

“For Fragile Tableware”

Nothing that has value in the world can be had without effort.”

“Stir Fried Bean Sprouts”

“No Discount”

 

 

“Please respect the forests.”

“Take caution”

“Throw your trash in the garbage bin.”

“Who knows what this means?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *